Přehled všech modálních sloves a jejich časování naleznete v článku Modální slovesa. Dnes se podíváme podrobněji na sloveso sollen.
Modální sloveso SOLLEN – co mám a nemám dělat
Časování
Na rozdíl od ostatních modálních sloves zde nedochází ke změně kmenové samohlásky, ale přesto zde máme nepravidelné časování v jednotném čísle, kde 1. a 3. osoba mají stejný tvar, bez koncovky.
osoba | jednotné číslo | množné číslo |
---|---|---|
1. | ich soll /zɔl/ | wir sollen /zɔlən/ |
2. | du sollst /zɔlst/ | ihr sollt /zɔlt/ |
3. | er / sie / es soll /zɔl/ | sie / Sie sollen /zɔlən/ |
Sloveso sollen překládáme většinou jako mít, ve smyslu “mít něco udělat, mít povinnost”.
Er sagt, ihr sollt ihn manchmal besuchen. *1
Du sollst Peter anrufen. *2
Was soll ich jetzt tun? *3
Další sloveso ve větě je v infinitivním (základním) tvaru. Všimněte
si, že stojí až úplně na konci věty.
Nicméně můžeme tvořit i větu bez jiného slovesa:
Was soll das? *4
Co vyjadřujeme
Pomocí slovesa sollen můžeme vyjádřit více věcí, nejčastěji ale povinnost, přání, záměr nebo (v otázce) návrh.
Povinnost
V tomto významu často reprodukujeme, co říkal či přikázal někdo jiný:
Mama sagt, du sollst uns helfen. *5
Du sollst das lassen! *6
Robert soll seine Hausafgabe vor dem Abendessen machen. *7
Přání či záměr
Sie sollen sich hier gut fühlen. *8
Alle Kinder in der Welt sollen glücklich sein. *9
Was soll ich machen? *10
Návrh
Soll ich Tee machen? *11
Sollen wir gehen? *12
Soll ich dir das Buch lesen? *13
Závěr
V dnešním článku jsme si řekli základní informace týkající se
modálního slovesa sollen. Shrnutí všech modálních sloves
a jejich časování naleznete v článku Modální slovesa.
O dalších způsobech využití modálních sloves si povíme v článku pro
pokročilejší studenty.
V angličtině má podobnou funkci jako sollen modální
sloveso SHOULD pro povinnost, přání či záměr, a SHALL či SHOULD pro
návrhy. Více viz zde.
Pokročilejší angličtináře mohou zajímat i další významy a funkce
slovesa SHALL.
- Říká, že ho máte někdy navštívit.
- Máš zavolat Petrovi.
- Co mám dělat teď?
- Co to má znamenat? Co je to za nesmysl?
- Máma říká, že nám máš pomoci.
- Máš toho nechat!
- Robert si má udělat domácí úkol před večeří.
- Chci, abyste se tu cítila dobře.
- Všechny děti na světě by měly být šťastné.
- Co mám dělat? (Co po mně chcete?/Co si přejete, abych udělal?)
- Mám udělat čaj?
- Máme (už) jít?
- Mám ti tu knihu přečíst přečíst?