Trpný rod (Das Passiv) # 2 – bekommen
V přechozím článku o trpném rodě
jste se mohli seznámit se základy tvoření pasiva pomocí příčestí
minulého a pomocných sloves werden a
sein.
V dnešním článku pro pokročilejší se podíváme na další možnosti
pasivního vyjádření.
Tvoření
Bekommen
V dnešní němčině je velmi rozšířeným způsobem použití slovesa bekommen /bəˈkɔmən/ . Jeho běžný význam je “dostat”, nicméně v kombinaci s příčestím minulým (Partizip II) tvoří zvláštní typ pasiva. Více vám napoví příklady porovnání “klasického” pasiva a “bekommen-pasiva”:
Mir wurde ein Brief geschickt. *1
Ich bekam einen Brief geschickt. *2
Der Patientin wird das Essen gebracht. *3
Die Patientin bekommt das Essen gebracht. *4
Erhalten / kriegen
Podobně jako bekommen lze použít
erhalten /ɛɐ̯ˈhaltn̩/ *5 či
kriegen /ˈkʁiːɡŋ̍/ *6.
Erhalten potkáte spíše v psané němčině vyšší
stylistické úrovně (a nemá tak široké použití jako
bekommen), kdežto kriegen je považováno za
hovorové.
Ich bekam ein Paket geschickt. *7
Ich erhielt ein Paket geschickt. *8
Ich habe ein Buch geschickt bekommen. *9
Ich habe ein Buch geschickt gekriegt. *10
Časování:
K zmatení může dojít v perfektu (a podobných konstrukcích), kdy se nám objeví pomocné sloveso sein/haben a může se zdát, že patří k příčestí minulému:
Er hat es gesagt bekommen. *11
Zde bychom se mohli mylně domnívat, že jde o frází “Er hat es gesagt.” (Řekl to.), ačkoli základ věty je “Er hat es… bekommen.” (doslova: Dostal to.) a k tomu je přidáno “gesagt” (řečeno).
Použití
Pasivum vytvořené pomocí bekommen (či dalších podobných sloves) umožňuje zdůraznit “přijímatele” a zároveň použít tvar slova v nominativu (a nikoli dativu, jak je tomu u “obyčejného” pasiva). Významově zde ale žádný rozdíl není.
aktivní vyjádření:
Die Eltern schenken dem Kind zu Weihnachten ein Fahrrad. *12
pasivní vyjádření s werden – dítě (“přijímatel”) je ve tvaru dativu, dárek (kolo) v nominativu:
Dem Kind wird zu Weihnachten ein Fahrrad geschenkt. *13
pasivní vyjádření s bekommen – dítě (“přijímatel”) je ve tvaru nominativu, dárek (kolo) v akuzativu:
Das Kind bekommt zu Weihnachten ein Fahrrad geschenkt. *14
Překvapivě lze tento způsob vyjádření použít i pro situace, kdy
člověk nic “nedostane”, ale naopak třeba ztratí, někdo mu to ukradne
apod.
Přehledně se můžete na různé způsoby vyjádření podívat níže
v tabulce.
aktivum | pasivum (werden) | pasivum (bekommen) |
---|---|---|
Ich lieh ihm einen Film. *15 | Ihm wurde ein Film geliehen. *16 | Er bekam einen Film geliehen. *17 |
Sie schneidet ihm die Haare. *18 | Ihm werden die Haare geschnitten. *19 | Er bekommt die Haare geschnitten. *20 |
Jemand hat ihr die Handtasche gestohlen. *21 | Die Handtasche ist ihr gestohlen worden. *22 | Sie hat die Handtasche gestohlen bekommen. *23 |
Poznámka: Tuto konstrukci nelze nicméně používat libovolně. Učebnice gramatiky se většinou shodují na tom, že je třeba, aby v aktivní větě byl předmět (člověk) ve tvaru dativu – pak lze vytvořit konstrukci s “bekommen”, kde ten samý člověk figuruje jako podmět v nominativu. Nicméně i toto pravidlo bývá v mluvené němčině porušováno.
Další příklady:
Jeder bekommt einen Aufkleber auf den Pullover geklebt. *24
Wir wollen eben, dass die Leute etwas geboten kriegen. *25
Paul hat eine abscheuliche Krawatte geschenkt bekommen. *26
“Potter hat einen Besen geschickt bekommen, Professor”, sagte Malfoy. *27
Der Jubilar bekommt eine Theaterkarte geschenkt. *28
Er erhielt vom Vater eine pompöse Hochzeit ausgerichtet. *29
Eine Woche lang erhalten alle Schulen ein Gratis-Zeitungspaket in die Klassen geliefert. *30
Man kriegt dort manchmal Dinge gesagt, die man für sich behalten muss. *31
Er kriegte gehörig den Kopf gewaschen. *32
Dá se říci, že anglickou obdobou bekommen-pasivu je forma s GET *33:
He got killed. *34
It got broken. *35
I got invited to a party. *36
Více se o dočtete na Help for English.
- Byl mi poslán dopis. / Poslali mi dopis.
- Byl mi poslán dopis. / Poslali mi dopis.
- Pacientce nosí jídlo. (doslova: Pacientce je nošeno jídlo.)
- Pacientce nosí jídlo. (doslova: Pacientce je nošeno jídlo.)
- dostat, obdržet
- dostat, obdržet
- Poslali mi balíček. / Byl mi poslán balíček.
- Poslali mi balíček. / Byl mi poslán balíček.
- Poslali mi knihu. / Byla mi zaslána kniha.
- Poslali mi knihu. / Byla mi zaslána kniha.
- Řekli mu to. / Bylo mu to řečeno.
- Rodiče dají svému dítěti k Vánocům kolo.
- Dítěti je k Vánocům darováno kolo.
- Dítě k Vánocům dostane kolo. / Dítě dostane k Vánocům darem kolo.
- Půjčil jsem mu film.
- Byl mu půjčen film.
- Byl mu půjčen film.
- Stříhá mu vlasy.
- Jsou mu stříhány vlasy. / Stříhají ho.
- Jsou mu stříhány vlasy. / Stříhají ho.
- Někdo jí ukradl kabelku.
- Byla jí ukradena kabelka. / Ukradli jí kabelku.
- Byla jí ukradena kabelka. / Ukradli jí kabelku.
- Každému nalepili na svetr nálepku.
- Prostě jsme chtěli, aby se lidem něco nabídlo.
- Paulovi dali hnusnou kravatu.
- “Potterovi poslali koště, pane profesore,” řekl Malfoy.
- Oslavenci dají lístek do divadla.
- Otec mu vystrojil okázalou svatbu. (doslova: Otcem mu byla vystrojena…)
- Školám je celý týden zdarma doručován balík novin do tříd.
- Člověku tam občas řeknou věci, které si člověk musí nechat pro sebe.
- Pořádně mu umyli hlavu (= vynadali mu).
- Které ostatně také samo o sobě znamená “dostat”
- Byl zabit.
- Rozbilo se to.
- Pozvali mne na oslavu.