Vydáno dne 04.06.2021
SERIÁL O NEPRAVIDELNÝCH SLOVESECH. Skupina 4, podskupina 4a (I-A-O),
např. BEGINNEN.
V předchozích článcích o nepravidelných slovesech jsme si představili tři skupiny nepravidelných sloves. Dnes se podíváme na čtvrtou skupinu, která se vyznačuje těmito hláskovými změnami:
4a)
I – A – O
4b)
I – A – U
Na první podskupinu se podíváme nyní, na druhou v příštím článku.
| beginnen |
begann | begonnen |
| gewinnen |
gewann | gewonnen |
| schwimmen |
schwamm | hat/ist geschwommen |
U slovesa schwimmen lze užít pomocné sein či haben dle rozdílných situací:
| IST | IST/HAT | HAT |
|---|---|---|
| umět plavat, učit se plavat | chodit plavat, být plavat | plavit se, vznášet se (na vodě) |
| někde plavat | uplavat čas / vzdálenost / závod | |
| plavat za ČR | ||
| plout |
Wie ist er geschwommen?
*4
Er hat/ist früher viel geschwommen.*5
Das Holz hat lang geschwommen, bis es am Ende versunken ist.*6
Pokročilejším studentům se mohou hodit i další slovesa:
| rinnen |
rann | ist/hat geronnen |
| sinnen |
sann | gesonnen |
| spinnen |
spann | gesponnen |
U slovesa rinnen používáme pomocné sein s výjimkou významu “téci”, když něco netěsní.
Das Blut ist aus der Wunde geronnen.
*10
Der Wasserhahn hat geronnen.*11

Některá zde zmíněná německá slovesa jsou více či méně podobná těm anglickým, ať už pravopisem či výslovností, např.
BEGIN → beginnen
BEGAN → begann
(BEGUN) (begonnen)
WIN → gewinnen
WON /wʌn/ → gewann
WON /wʌn/ → gewonnen
SWIM → schwimmen
SWAM → schwamm
(SWUM) (geschwommen)