Nebojte, nic takového. Ale našel jsem při svém hledání vhodného didaktického materiálu tuhle hitovku doplněnou německým testem. Těžko mohu posoudit kvalitu překladu i když obsahově bych se svými chabými znalostmi angličtiny řekl, že to docela sedí, ale kdo má stejně jako já rád tenhle „ploužák“ a je na tom lépe s němčinou než v angličtinou, tak má nyní šanci zjistit o čem to ta holka krátkovlasá vlastně zpívá. Příště už něco vážnějšího, slibuji.