*
logo
*

Und was ist mit mir?

PRE Vydáno dne 25.06.2018

Jak vyjádřit fráze typu „A co takhle…?“, „A co…?“, „Co třeba…?“ apod.



Und was ist mit mir?

V tomto článku se podíváme na několik užitečných frází, jimiž něco navrhujeme či zjišťujeme.

Was ist mit…?

Takto se zeptáme, když chceme, aby nám někdo dovysvětlil, o čem mluví, nebo nerozumíme, proč nám něco říká. Následuje samozřejmě 3. pád.

Oh, nein! Mein Hund! – Was ist mit ihm? – Er ist verschwunden! TTT

Du kannst die Küche putzen und Emmi den Korridor. – Und was ist mit dir? TTT

Pokud je předmět středního rodu, použijeme damit:

Es ist mir jetzt eingefallen… dein Auto! – Was ist damit? – Es ist weg! TTT

Začneme tak ale i otázku, pokud něco navrhujeme, nebo když chceme znát něčí názor.

Ich weiß nicht mehr, wen anzurufen! – Und was ist mit Paul? Er soll dir helfen. TTT

Und was ist mit meiner Tochter? Was wollen Sie jetzt tun? – Keine Ahnung. Muss ich sie wohl heiraten? TTT

Wie wär’s mit…?

Podobný význam má tato formulace v konjunktivu. Většinou pomocí ní něco navrhujeme. Může následovat buď předmět, nebo celá vedlejší věta.

Wie wäre es mit einem Besuch im Zoo? TTT
He, wie wär's mit Kino? TTT
Wie wäre es, mit mir joggen zu gehen? TTT

Opět, pokud je předmět středního rodu, může se objevit slovíčko damit:

Ich habe Lust auf ein Eis. Wie wär's damitTTT

Všimněte si zkráceného wäre eswär's. Takové zkracování je především v mluvené němčině velmi běžné.

Wollen wir…?

Poslední možností, kterou si zde zmíníme, je použití modálního slovesa wollen. Ačkoli doslova taková věta znamená „Chceme…?“, překládáme ji opět jako návrh.

Wollen wir am Samstag ausgehen? TTT
Es ist fast ein Uhr. Wie steht's, wollen wir gehen? TTT
Die Band beendetete ihr Stück und Jakob sagte: „Wollen wir uns nicht setzen?“ TTT

Frázím, které jsme si dnes ukázali, odpovídá většinou anglické „What about…?“ následované podstatným jménem, zájmenem či gerundiem (-ing formou slovesa).
V některých případech bychom ale použili spíše „Shall we…?“, „Let's…“ či „Why don't we/you…?“ TTT



Komentáře k článku

K článku nejsou zatím žádné komentáře

Přidat komentář

© 2018 nemcina-zdarma.cz
Ochrana osobních údajů