Verdammtes -N
Skloňování podstatných či přídavných jmen dokáže potrápit i velmi
pokročilé studenty. Vyznat se v rozličných koncovkách se někdy zdá být
až nemožné.
Jedna z nejčastěji přidávaných koncovek je -(e)n. Téhle “zatrolené” koncovce se dnes
podíváme na zoubek.
Na začátek článku si ukážeme několik příkladů použití podstatných jmen, v nichž se vyskytuje na konci -n.
Hast du den Jungen gesehen?
*1
Anfänge können vielversprechend sein, aber die Enden!*2
Es sind keine freien Wohnungen in unserem Viertel.*3
Willst du wirklich bei diesen Leuten übernachten?*4
Das Essen war köstlich.*5
V každém z příkladů je -n na konci z jiného důvodu (u posledního příkladu dokonce nejde o koncovku, -n je součástí kmene).
Pojďme se podívat na všechny možnosti, kdy se -n přidává i na případy, kdy se naopak vůbec nepoužije.
a) Všude – slabé skloňování
Substantiva, která se skloňují tzv. slabě, přidávají -n či -en všude, kromě 1. pádu singuláru.
Do této kategorie patří především podstatná jména rodu mužského
končící v základním tvaru na -e nebo zakončená dvěma souhláskami, např.
der Held 
 *6, der
Mensch 
 *7, der Narr
 *8, der Spatz
 *9, ale i třeba der
Bär 
 *10.
Nejzáludnější je slovo der Herr 
 *11, které přidává
-n v singuláru, ale -en v plurálu.
Sag bloß dem Franzosen, wir verstehen ihn nicht!
*12
Im Namen des Gesetzes nehme ich Sie fest.*13
Sie will dieses Zimmer einem Studenten vermieten.*14
Ich werde das meinem Kollegen übermitteln.*15
U těchto slov musíme z kontextu poznat, zda se jedná o jednotné či
množné číslo, protože vypadají stejně.
Podobně to ale funguje i u jiných podstatných jmen, která mají tvar
singuláru a plurálu totožný.
b) Všechny pády plurálu
V druhé kategorii jsou podstatná jména (až na výjimky rodu ženského), která přidávají -n nebo -en jen v plurálu (ke všem pádům).
Er mag seine Schwestern sehr.
*16
Meine Tochter liebt Spinnen.*17
Sind in der Tschechischen Republik gute Schulen?*18
Ich will keine Versprechen oder Entschuldigungen mehr hören.*19
Všimněte si např. slova Versprechen v poslední větě – zde se sice jedná o plurál, ale -n je už v základu slova (v singuláru), není přidané.
c) Pouze dativ plurálu
Ještě méně koncovek přidává třetí kategorie (drtivá většina substantiv), kde najdeme -n pouze ve 3. pádě množného čísla.
Die Kinder bekommen Geschenke von ihren Vätern und Müttern.
*20
Väter und Mütter haben Geschenke von ihren Kindern bekommen.*21
Sie sprach zu ihren Brüdern.*22
Es war nichts an den Wänden.*23
Was hatte er in seinen Händen?*24
d) Zcela bez koncovky
Existují i slova, která -n nepřibírají vůbec. Jde o
1) slova končí samohláskou (s výjimkou -e)
2) slova přejatá z francouzštiny či angličtiny
3) zkratky
Fahren wir mit unseren Autos oder mit dem Bus?
*25
Die Blumen geben Sie bitte euern Omas und Opas.*26
Sind die Preise identisch in allen Hotels?*27
Die Firma hat ein komisches Logo an ihren LKWs.*28
e) -n není koncovka
Nakonec tu máme samozřejmě i slova, která končí na -n či -en v základním tvaru (1. pádě singuláru) a nejedná se tedy u nich o koncovky.
Er lag regungslos auf dem Boden.
*29
Er hat gezeigt, dass er noch nicht zum alten Eisen gehört.*30
Das Schiff ist aus dem Hafen ausgelaufen.*31
Závěr
Jak vidíte, i ta “zatracená” koncovka -n není nakonec žádná věda. V sérii
testů si toto téma můžete ještě důkladně procvičit:
Test: Verdammtes -N #1
Test: Verdammtes
-N #2
- Vidělas toho kluka?
 - Začátky mohou být slibné, ale ty konce!
 - V naší čtvrti nejsou žádné volné byty.
 - Ty chceš opravdu u těchto lidí přenocovat?
 - Jídlo bylo znamenité.
 - hrdina
 - člověk
 - blázen
 - vrabec
 - medvěd
 - pán
 - Prostě řekni tomu Francouzovi, že mu nerozumíme!
 - Ve jménu zákona Vás zatýkám.
 - Chce tento pokoj pronajmout nějakému studentovi.
 - Předám to kolegovi.
 - Má své sestry moc rád.
 - Moje dcera miluje pavouky.
 - Jsou v ČR dobré školy?
 - Nechci slyšet už žádné sliby nebo omluvy.
 - Děti dostanou dárky od svých tatínků a maminek.
 - Tatínkové a maminky dostali dárky od svých dětí.
 - Mluvila na své bratry.
 - Na stěnách nebylo nic.
 - Co měl v rukou?
 - Pojedeme auty nebo autobusem?
 - Květiny prosím dejte svým babičkám a dědečkům.
 - Jsou ceny stejné ve všech hotelech?
 - Firma má na svých náklaďácích zvláštní logo.
 - Ležel bezvládně na zemi.
 - Prokázal, že ještě nepatří do starého železa.
 - Loď vyplula z přístavu.
 
  Mein Deutsch