Barvy
Do základní slovní zásoby každého jazyka patří barvy. Podívejme se na ty základní:
Schnee ist weiß. *13
Magst du lieber Rotwein oder Weißwein? *14
Die Banane ist zu alt. Sie ist nicht gelb, sondern schwarz! Pfui! *15
Ich trinke jeden Morgen grünen Tee . *16
Sie hat blaue Augen. *17
Wo ist meine braune Hose? *18 *19
Mädchen möchten alles in Rosa haben. *20
Alte Leute haben graue Haare. *21
Dein Mund ist violett von Heidelbeeren! *22 *23
Orangen sind orange. *24
S malým počátečním písmenem píšeme přídavné
jméno (rosa), s velkým
podstatné jméno (Rosa).
Více se o dočtete v článku Psaní: Velká písmena.
Pokud vás zajímá, jak správně použít koncovky (grünen, braune apod.), můžete se podívat na článek Skloňování přídavných jmen.
Mluvíme o barvách
Světlá, tmavá
Chceme-li popsat odstín, přidáváme před barvu HELL- *25 či DUNKEL- *26:
hellgrün /ˈhεlɡʀy:n/
světle zelený
hellblau /ˈhεlblaʊ̯/
světle modrý
dunkelrot /ˈdʊŋklʀo:t/
tmavě červený
dunkelgrau /ˈdʊŋklɡʀaʊ̯/
tmavě šedý
Jakou barvu má…?
V otázkách na barvu použijeme sloveso HABEN (mít):
Welche Farbe hat sein Auto? *27 Welche Farbe haben ihre Haare? *28
Na slovní zásobě týkající se barev je velice dobře vidět, jak moc
jsou si angličtina a němčina podobné.
weiß – white
rot – red
green – grün
atd.
Více si o anglických barvách můžete přečíst zde.
- bílý
- žlutý
- červený
- modrý
- zelený
- hnědý
- černý
- šedý
- fialový
- růžový
- oranžový
- výslovnost u této barvy může být různá, existují i další varianty kromě zde uváděných
- Sníh je bílý.
- Máš raději červené nebo bílé (víno)?
- Ten banán je moc starý. Není žlutý, ale černý! Fuj!
- Každé ráno piju zelený čaj.
- Má modré oči.
- Kde mám ty hnědé kalhoty?
- doslova: “Kde jsou moje hnědé kalhoty?”
- Holčičky by chtěly mít všechno růžové.
- Staří lidé mají šedé vlasy.
- Máš pusu fialovou od borůvek!
- doslova: “Tvoje pusa je fialová…”
- Pomeranče jsou oranžové.
- světle-
- tmavě-
- Jakou barvu má jeho auto?
- Jakou barvu mají její vlasy?