*
logo
*

Výslovnost CH

ELEMENTARY Vydáno dne 26.05.2019

Víte, že například ve slovech MICH a AUCH není CH vyslovováno stejně? V článku si vysvětlíme, jak tato dvě CH vytvořit a kdy které z nich použít.



Výslovnost CH

Na rozdíl od češtiny, kde vyslovujeme CH v podstatě jen jedním způsobem, má němčina varianty dvě. Ve slovníku najdete ve fonetické transkripci tyto dvě možnosti vyznačeny znaky /ç/ a /x/.
Rozdíl ve výslovnosti souvisí s předcházejícími hláskami – ty které vyslovujeme vzadu jsou přirozeně následovány /x/, kdežto po předních je jednodušší vyslovit /ç/.

Ach-laut /x/

Jako ve slově ach /ax/ vyslovujeme CH po A, O a U či dvojhlásce AU na konci. Jde v podstatě o stejný zvuk, který používáme pro CH v češtině.

Následující nákres ukazuje, co se děje v mluvidlech – jazyk se přitlačuje k zadnímu patru a protlačováním vzduchu vzniká kýžený zvuk:

die Sprache /ˈʃpʁaːxə/ TTT
machen /ˈmaxn̩/ TTT
hoch /hoːx/ TTT
die Frucht /fʁʊxt/ TTT
der Besuch /bəˈzuːx/ TTT
brauchen /ˈbʁaʊ̯xn̩/  TTT

Pozn.: Pokud jsou u slovíčka dvě nahrávky výslovnosti, první je standardní německá a druhá rakouská výslovnost.

Ich-laut /ç/

Tuto variantu vyslovujeme po všech ostatních hláskách. Jazyk nastavíme přibližně do stejné polohy jako při výslovnosti J (k přednímu patru) a snažíme se protlačit vzduch dopředu. Je to jako kdybychom chtěli říci J bez použití hlasivek (jde o neznělou hlásku).

Po samohláskách (s výjimkou A, O, U)

schlecht /ʃlɛçt/ TTT
das Licht /lɪçt/ TTT
kriechen /ˈkʁiːçn̩/ TTT
Töchter /ˈtœçtɐ/ TTT
höchstens /ˈhøːçstn̩s/ TTT
die Küche /ˈkʏçə/ TTT
Flüche /ˈflyːçə/  TTT

Po dvojhláskách (s výjimkou AU)

das Zeichen /ˈt͡saɪ̯çn̩/ TTT
feucht /fɔɪ̯çt/ TTT
Sträucher /ˈʃtʁɔɪ̯çɐ/  TTT

Po souhláskách

die Milch /mɪlç/ TTT
manchmal /ˈmançmaːl/ TTT
horchen /ˈhɔʁçn̩/ TTT
der Architekt /aʁçiˈtɛkt/ TTT
durch /dʊʁç/  TTT

Na začátku slov (převážně cizího původu)

U následujících slov zazní v standardní výslovnosti /ç/, ovšem můžete se často setkat i s variací výslovnosti /k/ (v jihoněmecké němčině), a v některých regionech dokonce /ʃ/.
China TTT
China /ˈçiːna/ standardní výslovnost
China /ˈkiːna/ SüD
China /ˈʃiːna/ regionální výslovnost

die Chemie /çeˈmiː/ nebo /keˈmiː/ TTT
der Chirurg /çiˈʁʊʁk/ nebo /kiˈʁʊʁk/ nebo /ʃiˈʁʊʁk/ TTT

Shrnutí:

Jak vidíte, rozlišení výslovnosti CH není nijak složité. Nácvik /ç/ chce sice trochu práce, ale zato budete zase znít o trochu více jako skuteční Němci. Také už vás nepřekvapí například to, že Tochter TTT /ˈtɔx/ se vyslovuje s jiným “CH” než Töchter TTT /ˈtœç/.

Zatímco němčina má CH vlastně dvě, angličtina zabíhá do opačného extrému a nemá skutečné CH ani jedno. Jak správně vyslovovat slova, ve kterých se CH v angličtině objevuje se dozvíte v článku na Help for English.



Pokračovat můžete zde:

ELEMENTARY

Výslovnost E

Jak vyslovovat E v němčině. Jaký je rozdíl mezi /ɛ/ a /e/.

ELEMENTARY

Výslovnost dvojhlásek

Čtete EIN jako „ajn“ nebo NEUN jako „nojn“? Pak se určitě podívejte, jak se tato slova vyslovují správně.

ELEMENTARY

Výslovnost /ŋ/

Dokážete správně vyslovit slova jako SINGEN, DING nebo ZEITUNG?

Komentáře k článku
Téma Přísp. Přečteno Poslední příspěvek
Nepřečteno Výslovnost CH 2 326 Od Franta K. Barták poslední příspěvek
před 4 měsíci

© 2019 nemcina-zdarma.cz
Ochrana osobních údajů