Díky za článek  Pokud se nemýlím, v angličtině se o tom hovoří jako
glottal stop a může se také vyskytovat, i když ne tak častěji. Zde jsem
našel jeden článek
 Pokud se nemýlím, v angličtině se o tom hovoří jako
glottal stop a může se také vyskytovat, i když ne tak častěji. Zde jsem
našel jeden článek
 Mein Deutsch
  Mein Deutsch
            Komentáře k článku: Výslovnost - Ráz
Díky za článek  Pokud se nemýlím, v angličtině se o tom hovoří jako
glottal stop a může se také vyskytovat, i když ne tak častěji. Zde jsem
našel jeden článek
 Pokud se nemýlím, v angličtině se o tom hovoří jako
glottal stop a může se také vyskytovat, i když ne tak častěji. Zde jsem
našel jeden článek
Ano, v angličtině se samozřejmě také vyskytuje. 
V některých anglických akcentech (Cockney) hraje dokonce velkou roli:
https://en.wikipedia.org/…Glottal_stop#… 
Ano, v angličtině se samozřejmě také vyskytuje.
V některých anglických akcentech (Cockney) hraje dokonce velkou roli:
https://en.wikipedia.org/…Glottal_stop#…
No vida! Teda jak jsem uviděl tu arabštinu, úplně jsem se zděsil, co to
je za novou formu angličtiny 
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.